Belediye başkanı Arapça çıktı: Türkçe bakın neymiş
Halktv sayfasından alınan verilere dayanarak, Ankara24.com duyuruda bulunuyor.
Arapça'dan geçip, dilimizde kullanan kelimeler var.
"Belediye" ve "Belediye başkanı" da Arapça çıktı. Türkçe adı bakın neymiş?
Usta gazeteci Melih Aşık, bugünkü yazısında bu konuya yer verdi.
Aşık, Milliyet'teki yazısında şu ifadeleri kullandı:
"Karamürsel Belediye binasının tepesinde Belediye yazmıyor URAY yazıyor...
Ne demek Uray?
Aynı zamanda bir dil uzmanı olan Prof. Ahmet Övgün Ercan Facebook’a koyduğu fotoğrafta bilgi de veriyor.
Romanya’da Türkçe seçmeli ders oldu!
“Ur Türkçede şehir demektir.
URAY, belediye demektir. Bugün bizim kullandığımız belediye Arapçadır.
Atatürk Cumhuriyeti’nin ilk döneminde belediye denmez, Uray denirdi.
URBAY da belediye başkanı.
Bir de ORDU var.
Ordu da başkent demektir.
ORHAN, kentin Hakan’ı, kentin başkanı demektir,
Devlet de Türkçe değildir. Türkçesi İLKUT’tur.
Vatan, Arapçadır. Türkçesi, İL’dir
İLTER; vatansever demektir.”
Bu bilgiler unutulan Türkçe ile ilgilidir.!"
Bu konudaki diğer haberler:
Görüntülenme:70
Bu haber kaynaktan arşivlenmiştir 23 Aralık 2025 09:56 kaynağından arşivlendi



Giriş yap
Haberler
Türkiye'de Hava durumu
Türkiye'de Manyetik fırtınalar
Türkiye'de Namaz vakti
Türkiye'de Değerli metaller
Türkiye'de Döviz çevirici
Türkiye'de Kredi hesaplayıcı
Türkiye'de Kripto para
Türkiye'de Burçlar
Türkiye'de Soru - Cevap
İnternet hızını test et
Türkiye Radyosu
Türkiye televizyonu
Hakkımızda








En çok okunanlar



















